En esta entrega resumimos un capítulo (nº 42 de PIHKAL) en el que Shulgin aprovecha un momento de relajación en sus clases en la Universidad de California, en Berkeley, para dedicarlo a tratar uno de sus temas favoritos –que le afectó de lleno, como bien sabemos–: la relación de las drogas con las política. Basándose en las supuestas libertades individuales garantizadas por la constitución de su país, critica duramente la llamada “guerra contra las drogas. Recordamos a los lectores que proseguimos nuestra labor de traducción de PIHKAL y TIHKAL (http://www.shulgin.es), que todavía tardará unos meses en llegar a su fin, y que, aparte de esta web, nuestra forma principal de estar en contacto con el público interesado, es mediante nuestro grupo Facebook (http://www.facebook.com/librosdeshulgin). Para el presente artículo, agradecemos la ayuda de Igor Domingo (https://alterconsciens.wordpress.com), uno de los traductores de nuestro equipo y su principal corrector.
Por Sasha Shulgin – J. C. Ruiz Franco
Sasha Shulgin –tal como lo han sido todos los grandes investigadores sobre temas relacionados con las drogas, igual que el caso de Albert Hofmann– fue muy consciente de la importancia de la relación entre política y drogas, ya que las leyes sobre sustancias psicoactivas, lamentablemente, las hacen los políticos. A pesar de los parecidos entre estos dos grandes genios en este ámbito, Hofmann siempre mostró una actitud más conservadora que Shulgin, quien, a pesar de realizar su labor principalmente encerrado en su laboratorio, tuvo más contacto –y se identificó más– con los movimientos juveniles que el sabio de Basilea. De Shulgin, el lector ya sabe la labor que estamos realizando y que puede descargar una biografía que se publicó hace años en esta revista. Sobre Hofmann, para conocer todos los detalles de su vida, su obra, su personalidad, así como la historia de la LSD en relación con su entorno social, político y cultural, esperamos que el lector permita la recomendación del libro recientemente publicado de quien esto suscribe, su primera biografía en español, del cual pueden leerse todos los detalles en la dirección http://www.alberthofmann.es.
La constitución y las libertades
Nuestra forma de gobierno se considera una república constitucional. La estructura federal se estableció con la firma de la Constitución, unos diez años después de nuestra Declaración de Independencia de Inglaterra, y muchas de nuestras actuales libertades inalienables fueron explícitamente garantizadas con la aprobación de las diez enmiendas a nuestra Constitución, la Carta de Derechos, unos cuatro años más tarde. Estas libertades —de expresión, de prensa y de la práctica de religión, nuestra protección contra registros e incautaciones fuera de lo razonable, los derechos de cualquier persona acusada de un delito a conocer la naturaleza de la acusación y a ser juzgada por un juzgado imparcial— son el fundamento de nuestra nación y constituyen una parte esencial de nuestro modo de vida nacional.
Hay tres libertades sumamente importantes que forman parte de esta herencia y que nunca fueron incluidas en nuestra Constitución, pero que sin embargo han constituido una base fundamental de nuestra autoimagen nacional. Éstas son la presunción de inocencia, el derecho a la privacidad, y la libertad de investigación. Estas libertades están experimentando una rápida erosión. Además, se oyen más y más voces que declaran que el sacrificio de estos derechos tradicionales reviste poca importancia, siempre y cuando se alcance así el propósito nacional. El mencionado propósito nacional, por el momento, es la victoria en la así llamada Guerra contra las Drogas.
La sospecha razonable
Sólo la más mínima prueba, muy lejos en cantidad y calidad de lo que sería necesario para obtener un veredicto de «culpable, más allá de toda duda razonable» en la sala de un tribunal, se usa ahora con regularidad para «cazar» al infractor sospechoso.
Consideremos el término «una sospecha razonable». Ésta es una medida de culpabilidad muy difusa. Sin embargo, se ha utilizado en el ámbito de las drogas con desastrosa efectividad. Un barco de la Guardia Costera siempre ha podido abordar a tu barco velero para buscar una violación de las reglas de seguridad, pero ahora, el capitán del navío de la Guardia Costera puede, declarando simplemente que algo le huele raro y que tiene una sospecha razonable de que podría haber drogas a bordo, registrar tu barco en busca de drogas. ¿Y si no encuentran nada? Podrían igualmente tomar tu embarcación por la fuerza, mantenerla retenida durante horas o días, arrancar trozos de ella como les apetezca, hasta que consigan descubrir algo ilegal o se den por vencidos en la búsqueda. Todo lo que se necesita es una sospecha razonable.
Hay otras maniobras llevadas a cabo por las autoridades que ilustran esta actitud de «asumir que son culpables y dejar que sean ellos quienes prueben lo contrario». El año pasado la DEA contactó con todos los anunciantes de la revista contracultural High Times que ponían a la venta suministros hortícolas hidropónicos. Sus listas de clientes fueron confiscadas, y todos aquéllos que habían realizado compras de cualquier tipo fueron visitados por representantes de la DEA, con la suposición de que estaban cultivando marihuana. Después de que un buen número de inocentes cultivadores de orquídeas hubieran sufrido redadas, el entusiasmo de las autoridades se fue extinguiendo. Pero la severidad de este procedimiento presenta una atemorizante imagen de nuestras autoridades policiales en acción.
En las escuelas públicas, los esfuerzos se están dirigiendo hacia el estudiante. El mensaje es: «Simplemente di NO». No hay ningún intento de informar, de educar, o de suministrar el complejo cúmulo de información que permitiría ejercitar el juicio. En su lugar, se transmite el simple mensaje de que las drogas matan. Éste es tu cerebro. Éste es tu cerebro bajo el efecto de las drogas. Chisporroteo, chisporroteo, chisporroteo, y el huevo de repente está frito. Tu dulce y virginal hermana murió porque no aprendió sobre las drogas. Ella debería haber aprendido a «decir simplemente NO». Nada de esto puede llamarse educación. Es un esfuerzo por influenciar en los patrones de comportamiento mediante la repetición del mismo mensaje una y otra vez. Se trata de propaganda.
La guerra contra las drogas
La constante repetición por parte de la prensa del propio término, «Guerra contra las Drogas», tiene una influencia tendenciosa en la opinión pública. Evoca la imagen de nuestro bando, en oposición al otro bando, y la existencia de una lucha por la victoria. No resultar victorioso es no sobrevivir como nación, seguimos oyendo. Se está lanzando un continuo mensaje de que la mayoría de los problemas de nuestra nación —pobreza, desempleo creciente, falta de acceso a la vivienda, nuestras monstruosas estadísticas de crimen, aumento de la mortalidad infantil y problemas de salud, incluso peligros para nuestra seguridad nacional que implican terrorismo y agentes extranjeros— son los resultados directos del uso de drogas ilegales, y todos estos problemas desaparecerían de un plumazo si simplemente encontráramos una solución efectiva a este terrible flagelo.
En Alemania la población judía fue atacada y vencida, algunos de ellos hasta la muerte, en un exitoso esfuerzo por dirigir todas las frustraciones y los resentimientos hacia una raza de humanos a la que señalaban como causa de las dificultades de la nación. Se fraguó un estado de ánimo nacional de unidad y atención a una meta, y permitió la formación de un Estado fascista viciosamente poderoso. La persecución de los judíos, huelga decirlo, no consiguió solucionar los problemas sociales de Alemania.
En la actualidad, en Estados Unidos, la población que usa drogas se está utilizando como cabeza de turco de una manera similar, y me temo que el punto final bien podría desencadenar un estado similar de consenso nacional sin nuestras tradicionales libertades y salvaguardas de los derechos individuales, y que aún quedaran sin resolver nuestros serios problemas sociales.
¿Cuán severo se muestra en realidad el problema de las drogas ilegales? Sólo las dos principales drogas legales, tabaco y alcohol, son en conjunción directamente responsables de más de 500.000 muertes al año en este país. Las muertes asociadas a los medicamentos de prescripción médica se cobran otras 100.000 vidas cada año. La combinación de muertes asociadas con todas las drogas ilegales, incluyendo heroína, cocaína, marihuana, metanfetamina y PCP, podría incrementar este total en otras 5.000 personas. En otras palabras, si todo el uso de drogas ilegales fuera a desaparecer por la acción de una varita mágica, las muertes relacionadas con sustancias en el país decrecería un 1%. El 99% restante quedarían simplemente como muertos, pero muertos por medios legales, y por tanto socialmente aceptables.
Esta guerra no puede ser ganada. Y sólo perderemos más y más nuestras libertades en un fútil intento por ganarla. Nuestros esfuerzos deben dirigirse hacia las causas, no sólo hacia las consecuencias del uso incorrecto de drogas. Me han acusado de lanzar el mensaje de que el uso de drogas está bien. Retira las leyes, dicen, y la nación se sumergirá de la noche a la mañana en una orgía de uso desenfrenado de drogas. Yo respondo que ya estamos inundados de drogas ilegales, disponibles para cualquiera que pueda pagarlas, y que su ilegalidad ha provocado una erupción de organizaciones criminales y derramamientos de sangre territoriales como no se habían visto desde los gloriosos días de la Prohibición [de bebidas alcohólicas].
Sí, es posible que con la eliminación de las leyes sobre drogas unos pocos tímidos presbiterianos se aventuren a probar una raya de cocaína, pero, por lo general, el abuso de drogas no será peor de lo que es ahora, y —tras alguna experimentación inicial— las cosas regresarán a un equilibrio natural. No hay una «América profunda» esperando ahí sentada, dispuesta a entregarse al jolgorio tras la derogación de las leyes sobre drogas. La mayoría de la población, en su lugar, se beneficiará de que el sistema penal de justicia vuelva a centrar su atención en los robos, las violaciones y los asesinatos, los crímenes contra la sociedad por los que necesitamos prisiones. Fumar hierba, recordad, no es intrínsecamente antisocial.
Una sociedad de gente libre siempre tendrá crímenes, violencia y turbación social. Nunca estará completamente a salvo. La alternativa es un Estado policial. Un Estado policial puede proporcionarte calles seguras, pero sólo a cambio de tu espíritu humano.
Al inconformista se le debe permitir retirarse a su dominio privado y vivir de cualquier manera que encuentre gratificante, tanto si sus vecinos lo consideran igual como si no. Debería ser libre para sentarse y ver la televisión todo el día, si eso es lo que escoge hacer. O mantener interminables conversaciones con sus gatos. O usar una droga, si elige hacer eso. Siempre y cuando no interfiera con la libertad o el bienestar de alguna otra persona, se le debería permitir vivir como desee, y que le dejen en paz.
Creo que la reducción progresiva de leyes que regulen el uso de drogas por parte de personas adultas y un incremento en la divulgación de verdad sobre la naturaleza y efectos —positivos y negativos— de diferentes drogas, la eliminación de la prueba aleatoria de orina y la perversión de la justicia que trae como consecuencia, ciertamente conducirá a menores poblaciones penitenciarias, y a la oportunidad de usar los fondos de la «guerra contra la droga» para mejoras sociales desesperadamente necesarias y asuntos de salud pública, como la falta de vivienda, la dependencia a las drogas y la enfermedad mental. Y las energías de los profesionales de las fuerzas policiales pueden dirigirse de nuevo hacia crímenes que merecen su habilidad y atención.
Y volveremos a ser una vez más los ciudadanos libres de un país libre, un modelo para el resto del mundo.